Yunanca Ala Ne Demek? Ela Mana Ne Demek?
Yunanca 'Ala' Ne Demek? 'Ala' (Άλα) Türkçe: 'Ama' Küçük bir bağlaç, cümlede karşıtlık / itiraz ifade eder.
Örnek:
- Θέλω να πάω, άλα δεν μπορώ. → Gitmek istiyorum, ama gidemiyorum.
Not: Yunanca’da “ama” için daha yaygın kelime “μα” (ma) veya “όμως” (ómos)’tur. “Άλα” daha az kullanılır, genellikle konuşma dilinde veya lehçelerde.
Yunanca “Ela mana” Ne Demek?
“Ela mana” (Έλα μάνα) = Türkçe: “Hadi anneciğim / Gel anneciğim”
Kelime kelime:
- Έλα (Ela) = Hadi, gel (emir kipi, “gelmek” fiilinden)
- Μάνα (Mana) = Anne, anneciğim (sevgiyle kullanılan, biraz eski/modası geçmiş ama hâlâ yaygın)
Kullanım:
- Anne çocuğuna: — Έλα μάνα, πάμε σπίτι. → Hadi anneciğim, eve gidelim.
- Nine/torun arasında nostaljik bir hitap.
Dikkat: “Ela” tek başına da çok kullanılır:
- Έλα! → Hadi! / Gel!
- Έλα δω! → Buraya gel!
- Έλα ρε! → Hadi be! / Yapma ya! (samimi, şaşırma ifadesi)
| Yunanca | Telaffuz | Türkçe Anlamı |
|---|---|---|
| Άλα | Ala | Ama |
| Έλα | Ela | Hadi / Gel |
| Μάνα | Mana | Anne, anneciğim |
| Έλα μάνα | Ela mana | Hadi anneciğim / Gel anne |
Bonus: Yunan şarkılarında, filmlerde sık duyarsın: “Έλα, έλα, μάνα μου…” → “Hadi, hadi, anneciğim…” (duygusal, nostaljik)