Pencere Dergisi Artık İki Dilli

Pencere Dergisi Artık İki Dilli
Ağrı’nın ilk ve tek ulusal Edebiyat kültür sanat dergisi olan Pencere Dergisi, iki dilli yayın hayatına başladı.

Daha önce sadece Türkçe çıkan dergi bundan böyle Kürtçe de eklenerek halkın hizmetine girdi. Konuyla ilgili açıklama yapan pencere dergisi Genel Yayın Yönetmeni İbrahim Altun“ Heyecanlıyız. Bir lisan bir insan şiarıyla yola çıktığımız beşinci sayımızla okurlarımızın karşısına Türkçe ve Kürtçe çıkmanın mutluluğunu yaşadıklarını, Kürtçe yayınla Ahmed-i Hani'nin mirasına sahip çıkmaya gayret gösterdiklerini belirten İbrahim Altun, "Pencere dergisi hep diyoruz bir dergâh, bu ilin kültür, sanat ve edebiyat dergâhı. Burada nice gönülleri edebiyat, sanat ve kültürle buluşturuyoruz. Bu yönü ile Pencere, ilin gerçekten bir kültür bacası, arkadaşlarımız ile birlikte edebiyatın kalbinin attığı yer olarak tanımlıyoruz burayı. Ahmed-i Hani'nin mirasına sahip çıkmanın gereği idi çok dillilik, zira Ahmed-i Hani'nin kitaplarına baktığımız zaman dört dilde eser verdiğini görüyoruz Türkçe, Kürtçe, Farsça ve Arapça. Hatta öyle ki Ahmed-i Hani hazretleri bu dört dili ustalıkla kullanmış ve bütün dillerin notalarını sanatın birleştiriciliğinde birleştirmiş, insanlara güzel mesaj vermiş. Bizde Kürtçe ve Türkçeyi dergimize taşıdık, iki dilden gönüllere sesleniyoruz. Ama bizim derginin üçüncü bir dili daha var; o da gönül dili." şeklinde konuştu.

İbrahim Altun’ dan sonra sözü alan derginin editörü Zafer Çarboğa şunları söyledi; “Biz bütünüyle her dilde aynı acıyı, aynı kederi ve dertleri paylaşıyoruz. Paylaştığımız şeylere karşı gelen talepleri geri çevirmek dergimiz adına üzücü olurdu. Bu vesileyle yaptığımız toplantıda Türkçe’nin yanına Kürtçe’ye de yer verilmesi zor bir karar olmadı bizim için. Zaten toplantımız ayaküstü olmuştu. Biz elimizden gelen gayreti ve çabayı gösterdik ve göstermeye de devam edeceğiz. İbrahim beyin de söylediği gibi heyecanlıyız, mutluyuz en çokta umutluyuz.” Son sözü alan pencere dergisi sorumlusu Tahsin Timurboğa ise şunları söyledi; “ öncelikle iki dilli yayın hayatımıza başladığımız ilk günden beri desteklerini artan okurlarımıza minnettarız. Dillerin hayatımızda edindiği yer git gide büyüyor ve git gide toplumları birbirine yakınlaştırıyor. Bu dünyayı diri tutmak için de birçok dile ihtiyaç duyuyoruz. Dünyanın hızla geliştiği her saniyede gelen talepleri mümkün olduğunca hızlı bir şekilde cevap vermek zorundayız. Bu dünyayı canlı tutmak için birçok dergiye ve bu canlılığı da çeşitlendirip çoğaltmak için de birçok dile ihtiyaç duyuyoruz. Dil olmadan edebiyatın ilerlemesi veyahut soluk alması mümkün mü? Edebiyata değer veren, temiz oksijeni körükleyen hep bu muhteşem ikili olmuştur. Demek ki soluk alacağımız alanları genişletmek, büyütmek için kimi sorumluluklar yüklenmemiz gerekiyor. Tüm insanların birlik ve beraberliğini kuvvetlendirecek bu iki dilli oluşuma gitmemiz biliyoruz ki sanatın yüceliğine ve evrenselliğine birazcık da olsa ışık olacaktır. Pencere Dergisi edebiyatta farklı bir örnek olma iddiasıyla yola çıktığı, bu farklı olma iddiasını getirdiği sorumluluk alabildiğince büyük olduğunu, nitekim farkındayız. İki dill, yayın hayatımızdan sonra yükümüzün daha da ağırlaşacağını biliyoruz. Ama her ne olursa olsun edebiyat dünyasına nitelikli, birikimli bir evrensel dergi için mücadeleden kaçmayacağımızı biliyoruz. İnanıyorum ki bir gün bütün dillerde aynı şarkıyı söyleyeceğiz. Teşekkürler. “

pencere1.jpgpencere2.jpgpencere3.jpg

HABERE YORUM KAT
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.